不是惡搞!ZARA 與寶可夢合作推出聯名短靴,網友崩潰:什麼奇耙設計! – 我們用電影寫日記
這是要怎麼穿啦!😂
#ZARA寶可夢 #聯名短靴 #拔掉可以直接補寶可夢?
*正文開始
來源:隼龍慎卡卡西
整理:冒牌生
近年來相關的動漫周邊越來越奇葩,朝向不明所以的迷惑方向發展,近日有關超人氣IP精靈寶可夢就和ZARA聯名,推出了一款奇妙的短靴設計,一開始還被以為是網友惡搞,沒想到竟然是真的。
這款鞋子到底長怎樣,一起來看看這個設計吧!
這次要說的奇葩周邊就是這個短靴,由ZARA廠商推出的精靈球短靴。
以網眼風格的設計思路推出的一雙奇特的鞋子,最奇葩的地方莫過於是腳後跟地方的鞋跟設計,不是常規的高跟鞋,而是精靈球。
對於這款鞋子,可以說在設計創意上是非常新奇的,讓人感覺很有趣,沒想到來拿短靴也能有這樣的創意,實在是讓人佩服如今設計者的腦洞能力。
不過也有人擔心,這樣的精靈球當鞋跟會不會傳不了幾天就碎了。
當然設計上肯定是採用的實心材料,不過更讓人好奇的是穿這樣的鞋到底怎麼走路,肯定會摔倒,因為看起來根基就不太穩。
當然最大的吐槽點還是,這玩意的設計接觸面本身就不靠譜,可能走不了幾步就直接掉了,看來設計最初是為了讓大家拔了鞋後跟能捕獲寶可夢用的,這麼一想反而還算是合理。
其實寶可夢中精靈球的其他設計不少,不過這種腳後跟的設計,想想還是算了吧!
但是,你以為只有短靴嗎?
其實還合作聯名了另外一款運動鞋。
這款運動鞋倒是設計感簡單,鞋面是搭配皮卡丘輪廓的圖案,是大眾比較能接受的款式。
鞋子後面還有「寶貝球&皮卡丘」的圖案巧思,看起來充滿活潑和童趣。
這種動畫聯名的設計相當普遍,在所有聯名款式中最讓人不解的,其實是這款「花木蘭」聯名。
由於《花木蘭》真人版電影的推出,藉著聲勢日本迪士尼就和倫敦品牌irregular choice聯名,推出了花木蘭主題的鞋子包包
不過這鞋子的畫風嘛…
絕對比你當初看到劉亦菲的「額黃妝」,還要讓人震撼!
它長這個樣子…
第一次看到的時候都驚呆了!
雖說是中國的公主,不穿blingbling的高跟鞋很正常
但也不至於把繡花鞋做的這麼「花」吧?!!
兩朵大大的睡蓮佔滿了整個鞋頭,讓人無法直視。
金黃色的鞋跟
碧綠+金黃色的內裡
搭上桃粉色的鞋邊
讓人都沈默了!
另外也嚴重懷疑,這鞋的設計師是個極度討厭「留白」的人
因為不論是鞋的側面,還是鞋底(劃重點,鞋底!)全都畫滿了畫
真的,一點空白都不能留
來看看官網模特兒的試穿圖
恩…..我只能說不僅沒有感受到迪士尼公主該有的甜美和夢幻
反而讓人覺得像看到壽鞋
既然是周邊鞋,當然也不會只出一款而已
喏,還有你們「想要的高跟鞋」來了!!
祥雲、梅花、折扇通通都有
還有走起路來會一甩一甩的中國結呢
只是有一件事我不明白
木蘭到底做錯了什麼
為什麼要放在鞋跟被人踩啊??
讓你不明白的事還有很多呢!
比如他們怕你熱,還做了一款高跟涼鞋
你們不是嫌電影裡沒有木須龍嗎?
現在不用擔心了!
鞋子上有了!
這霸氣外露的配色和造型
模特兒的實穿照也是讓人匪夷所思啊!
再看看其他款式
全都是色彩亮眼、配飾繁多的款式
無一例外。
甚至,他們連童鞋都不放過
不過這麼繽紛亮眼的色彩
說不定小孩真的會喜歡
跟花木蘭系列一起出現的
還有「白雪公主」系列
事實證明,不管是什麼樣的公主
設計風格都是相當大膽的
穿上這雙「白雪公主」壞皇后系列
我相信你走在整條街上,都不會有人敢惹你的
每一雙高跟鞋的背後
都有一個被生活壓彎了腰的白雪公主
至於為什麼會有這樣的設計
可能就要問設計師了
然而,這波迪士尼公主周邊
到這兒還沒有完呢!
還有真正可怕的東西
—— 公主長襪
跟同款公主鞋一起使用
才是真正厲害的!
看到這麼多款迪士尼聯名系列,你最喜歡哪一雙呢?
到底是改編還是翻拍?
關於迪士尼翻拍的真人版電影《花木蘭》,從一開始選角就受到粉絲們的關注,也受到許多爭議。
其中爭論的焦點最多的,可以說是電影中缺少木須龍和動畫電影中的音樂元素。
一直以來迪士尼也未針對這些爭論做解釋,最近《花木蘭》真人版導演終於出現,為大家解釋了這些問題。
在1998年的經典動畫電影《花木蘭》中,有著非常好聽的音樂。
不過動畫版《花木蘭》電影中的許多歌曲,已經確定不會出現在真人版的電影中。
《花木蘭》導演看到了關於這部電影的音樂爭議,也公開解釋了為何這部由劉亦菲主演的電影會刪去了原版電影中的音樂。
她解釋道:「我的意思是,回到現實主義問題上。當我們去打仗的時候,我們不會突然開始唱歌。並不是說我反對動畫,這些歌太棒了,如果我能把它們塞進去,我一定會的。但我們確實以一種非常重要的方式向動畫中的音樂致敬。」
由此來看,導演妮基·卡羅反對把《花木蘭》拍成迪士尼動畫電影那樣的音樂劇。
她的觀點是要達到一定程度的現實主義。
根據她的解釋,當人們去打仗時,他們通常不會唱歌。由劉亦菲扮演的花木蘭既然要上戰場了,在這個非常嚴肅的現實面前,按下暫停鍵來唱一首歌是不現實的。
除此之外,這位導演還解釋,這並不是說她對這部動畫電影或歌曲本身有什麼不滿,只是覺得動畫版的歌曲,不符合真人版電影《花木蘭》戰爭故事的基調。因此,妮基·卡羅選擇刪去了原著中的這些音樂。
雖然很多喜歡動畫版《花木蘭》的觀眾,對導演刪去了原版電影中的一些歌曲感到不滿,但是這位導演確實有著自己的理由與堅持,而這樣的解釋部分觀眾也相當願意接受。
畢竟就如同她所說的,動畫版電影和真人版電影之間,多多少少都會存在一些不同。
值得一提的是,雖然《花木蘭》電影中有一些奇幻的元素,但這是一個非常嚴肅的戰爭故事,想必這就是導演想要傳達的,講述一個女孩上戰場的故事。
除了電影中備受正義的歌曲之外,劉亦菲版《花木蘭》電影中一個非常關鍵的角色木須龍被刪除了。
對於為何木須沒有出現在這部電影當中,這位女導演也給出了自己的解釋。
對此,她說道:「我想我們都能體會到,木須龍是不可替代的。」
但這顯然是一個很好的觀點。
在動畫版《花木蘭》電影中,木須龍有著非常精彩的表現。
但是由於這個角色非常的經典,所以就如同導演所說動畫版的木須龍是不可替代的,你無法用其他形式讓他出現在真人電影版中,這是為何在劉亦菲版《花木蘭》電影中,這個角色並沒有出現的原因。
從妮基·卡羅的解釋來看,這部由她導演的《花木蘭》電影會與原版電影不同。至於這部在這部電影中,劉亦菲會有怎樣精彩的表現,這部電影是否能夠口碑和票房雙豐收,我們拭目以待。
#冒牌生
—————————————————————
喜歡文章的讀者,也歡迎【追蹤】和【分享】,這都是對我寫作最大的鼓勵。
——————————————————————
如果你也喜歡旅行,歡迎來我的IG逛逛
—————————————————————
✓點我。發個訊息給冒牌生
——————————————————————
「這世界已經夠負面的了!而按下讃,是在說我們渴望讓這個世界變得更美好。」 – 冒牌生